196 nuevos caracteres kanji oficiales - Idol Anime

Breaking

BANNER 728X90

martes, 8 de junio de 2010

196 nuevos caracteres kanji oficiales

El japonés tiene tres “alfabetos”: hiragana, katakana y kanji. El hiragana y el katakana son silabarios y tiene un número fijo de símbolos que representan sonidos (46 símbolos por cada silabario, en total 92). En el caso de los kanji, el tema se complica bastante ya que teóricamente existen más de 50.000 caracteres kanji. Las buenas noticias es que “oficialmente” sólo se pueden utilizar 1.945 de ellos. Estos 1.945 kanjis conforman un listado conocido como jōyō kanji “常用漢字” que se supone que deben conocer todos los japoneses para poder leer japonés sin problemas. Estos son los 1.945 kanjis de la lista jōyō kanji en un vídeo de 10 minutos:


Las “malas” noticias de esta semana para los estudiantes de japonés, es que después de 29 años sin tocar la lista jōyō kanji, el gobierno ha decidido añadir 196 kanjis nuevos al listado. También han eliminado 5 del listado actual con lo que la cuenta final se quedará en 2.136 caracteres kanji oficiales. ¿Significa esto que aún es más difícil aprender japonés? Pues no lo creo, sigue siendo igual de difícil, porque los caracteres que han añadido aunque no estuvieran en el lista oficial hasta ahora estaban siendo utilizados por prácticamente todo el mundo. Supongo que esta es la razón por la que han llegado a la decisión de ampliar la lista, realmente ya son conocidos y es absurdo no considerarlos como “oficiales”.


Este es el listado completo con los 196 carateres añadidos y los 5 eliminados. También hay algunas notas extra sobre nuevas lecturas y 熟語 (jukugo) extras.

A continuación selecciono algunos de los que más me han llamado la atención porque pensaba que ya eran oficiales pero resulta que no. Si habéis estudiado japonés tres o cuatro años seguro que ya los conocéis casi todos ¡El carácter de culo no era oficial!:

* 鬱: deprimido, melancolia
* 狙: apuntar
* 崖: acantilado
* 尻: culo
* 串: pinchito
* 痩: adelgazar
* 爽: refrescante
* 呂: columna vertebral
* 熊: oso
* 嵐: tormenta
* 鍵: llave
* 宛: dirección
* 蜜: miel
* 爪: uña, garra
* 枕: cojín

¿Se imaginan que de repente aparecieran más letras en nuestro alfabeto? Aunque realmente no es lo mismo, porque los kanji también contienen significado, al contrario que los caracteres que conforman nuestro alfabeto.

Fuente: Kirainet

No hay comentarios: